RootsChat.Com
England (Counties as in 1851-1901) => Devon => England => Devon Lookup Requests => Topic started by: matanzas on Thursday 18 February 21 14:26 GMT (UK)
-
Can anyone please help or any ideas.
I have reached Nicholas Emmett b.1607 Dean Prior? Devon: father purported to be David Emmett b.1560 wife Elenor b.1563. Ancestry, Find my Past, Family Search all roughly agree.
Nothing beyond David, however, and I am reluctant to believe that Elenor had a child when she was 44. Of course it could be the last of many, poor woman.
-
I have reached Nicholas Emmett b.1607 Dean Prior? Devon: father purported to be David Emmett b.1560 wife Elenor b.1563. Ancestry, Find my Past, Family Search all roughly agree.
FindMyPast have the transcript for the baptism 4 Apr 1607 at Dean Prior (Their source familysearch)
This transcript names the father of Nicholas Emet as Nicholas Emet
ADDED Ancestry also has the father as Nicholas (Source familysearch)
-
Thank you Rosie99. I will look again. I am amazed how often when I look at these sites a second or third time I get a different result each time.
I still feel that 44 in 1607 was a dangerous age to have a child hence my doubt.
-
Do you mean that Davids wife would have been 44 :-\. The 1607 baptism gives his fathers name as Nicholas not David.
-
Hi Rosie99
Your are quite right in your correction. I have looked at Family Search again. Annoyingly, Ancestry cites David as the father. I'll keep at it, but, whatever, I can't seebeyond this point.
-
A Nichus EMMET, son of Willi & Isetae was baptised at Ugborough 15 Dec 1571. This was about 8 miles from Dean Prior. I would say these are 'Latinisations' of Nicholas, William & Iset as all of this parish's entries at that time were written in Latin. There was also a son Robtus (presumably Robert) baptised in 1572.
-
Hi DOB7
Very interesting. First time I have had Latin appearing in my results. What was you source spo I can explore further.
-
Hi Rosie99
Your are quite right in your correction. I have looked at Family Search again. Annoyingly, Ancestry cites David as the father. I'll keep at it, but, whatever, I can't seebeyond this point.
I presume that you mean someones tree on there cites David as the father. The Ugborough baptism is on familysearch but looks as though it could have been extracted from an LDS church members tree, the original register would need checking.
Link to Ugborough register here
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939N-78S5-X?i=1&cc=1804330
-
I checked the Church Register having first found the entry on FamilySearch. It is written in Latin.
-
The good thing is that the register is available to view online (free) so OP can see it for themselves :)
I do not trust transcripts or other peoples trees and always like to see originals where possible
ADDED Should have said that was a good find DOB7 :)
-
Thanks Rosie99. I Agree - always check the original sources where possible. I love it when we get back to 16th century entries - obviously an old school cleric. Matanzas - you may find this useful for translating the entries https://www.genuki.org.uk/big/LatinNotes
-
I enjoy reading your messages Rosie99 and DOB7 with the knowledge and skill that you demonstrate and I am very grateful for your help.
As I have read many times one doesn't always get the same result from a site each time you enter the same data or, indeed, get a result at all.
It is all to easy to take data from someones tree because it agrees with one's own. Roots Chat has shown up my errors there for which I am grateful. I must admit I had difficulty deciphering the Latin script in the Parish entry let alone translating it.
I shall now spend some time improving my research and thank you both again