RootsChat.Com
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: Thunderball on Wednesday 19 August 20 14:11 BST (UK)
-
Hi
Can anyone decipher and translate the Latin phrase in the last burial entry - that for Ellin Holdcroft of Ball Green
Thanks
Sue
-
I'll have a go. Somebody else will do it properly later.
eujus (or cujus?) vita igna optimata _ea_
Something like lived a good unknown life there. Does it mean she lived quietly and virtuously?
I may be completely wrong. The only word I'm confident about is "vita".
Went from here to a better life?
Just noticed baptism of William, son of Ralph & Ann Holdcroft on the line above. Was Ellin a relative?
-
cujus vita igne extincta erat = whose life was destroyed by fire (burnt to death)
-
Thank you
-
1 out of 10 for me. :-[
Unfortunate woman. Where did it happen?
-
1 out of 10 for me. :-[
Not so. You got 3 words out of the 5 :)
Unfortunate woman. Where did it happen?
The PR is from Norton le Moors, Staffordshire.