RootsChat.Com
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: elainevz on Friday 03 June 16 12:47 BST (UK)
-
I have been transcribing a family will from 1842 and after four pages my eyes have had enough! Could anyone please perhaps help decipher the words in the photo attached - miraculously the only ones I haven't cracked! The will is that of Charlotte Santiero and can be found at http://interactive.ancestry.co.uk/…/40611_309619-001…/75928…
-
This is a bit difficult without seeing the words in context but a couple to start:
First word top left : dispose
Third word : successors
Fourth : the Consols
Seventh : mentioned , In
I'm sure someone else will "see" others.
Edit : sixth word down : ends
-
By the way - getting 'page not found' from your link.
-
Hi Elaine
As CB53 says it's tricky without context. Could you give a few words either side of the missing words and the page a line number so they can be found more easily? This PCC Will is quite long.
Venelow
-
Ninth word on left " real ".
I'm finding it very difficult to locate the words - as Venelow says some line numbers would help.
-
Left column:
First word is dispone. This is apparently a word of Scottish Law.
Second word is me plus a line fill character which should be ignored.
Fifth is which an. (I reserve the right to change my reading in case I see the context.)
Eighth is opens. (I reserve the right to change my reading in case I see the context.)
-
Thanks for those few words so far. The will is for Charlotte Santiero, posting the link again- http://interactive.ancestry.co.uk/5111/40611_309619-00185/75928?backurl=http://person.ancestry.co.uk/tree/50486206/person/13100810068/facts/citation/120273374975/edit/record
I have done 'snips' in the hope that this will help - can't get them to attach at the moment. Error message says there is already a file with that name! I'll keep on trying
-
Right column:
Second word is concerned.
Third word is And.
Fifth is Doctor of Laws.
Sixth is deceaser. (I reserve the right to change my reading in case I see the context.)
Seventh is own liferent. (I reserve the right to change my reading in case I see the context.)
-
Right column, fourth I think is the truth. I reserve the right etc
-
Elaine, you have to give any attachment a unique filename.
Something like Santiero_1, Santeiro_2 etc should do the trick.
Particularly the context for the first and last of the right column would be useful.
-
I think the last of the right column might be remain. Does that make sense?
-
First of right column is clause.
-
I've tried all sorts of names for the files so hoping this works.
-
Last one
-
I have reviewed suggestions based on your Snips as follows. There are also corrections which I noticed in nearby text, noted in the sections below:
deceaser - yes
opens - yes
own liferent - yes
real - yes
...in the presence
of us who at her request...
...and I consent to the registration hereof in terms of the within
written clause...
And - yes
Doctor of Laws - yes
I also noticed this correction in Snip 1:
...real and personal above conveyed
with full power to me...
-
Thanks everyone. Transcription complete! ;D