RootsChat.Com
Ireland (Historical Counties) => Ireland => Dublin => Topic started by: SueChris on Wednesday 10 February 16 02:04 GMT (UK)
-
I can't work out what the S C means, written beside many names on this page.
http://churchrecords.irishgenealogy.ie/churchrecords/display-pdf.jsp?pdfName=d-273-1-2-179
Thanks
-
is the S for Shroud?
is the C for Cotton?
earlier pages in the same pdf file have enties (oops .... ;D JM typo) entries ....including S.W. for the burial cloths. Would that W be for Wool?
Some info http://www.rootschat.com/forum/index.php?topic=2721.0
Cheers, JM
-
I'll be interested to know the answer to this.
It seems odd that some entries say "son or daughter of ...." but most just say S:C. :-\
There are burials with S:C beside them a couple of pages earlier ...
-
And the page heading is "Baptisms" ???
Pat
-
Senior Citizen?
Most seem to be against individuals without parents names.
-
It almost seems like they have listed burials under baptisms. The S C does seem to relate to burials. The website has the item I was interested in under baptisms whereas it looks like a burial. They probably have all these burials listed as baptisms.
-
Burials under baptisms? Makes you wonder how many times that's happened and nobody's noticed ::) especially when all you get is the name and the date. As an aside, don't you wish all record keepers had nice clear handwriting like that?
-
I've seen quite a few PR transcripts / facsimiles where baptisms & marriages & burials are just entered chronologically on the same page. You just have to work out from the information given, just which it is.
(This I've learnt from cataloguing CDs for our FHS library :P :P :P )
Dawn M
-
Yes, I agree Dawn, I too have seen baptisms and burials on the same page in parish registers, particularly in NSW Australia's Early church records. (Chronological order, and lack of names for parents on those entries that have the initials... are pointers to burials as per other pages headed burials)....
Cheers, JM
-
It almost seems like they have listed burials under baptisms. The S C does seem to relate to burials.
But on this page it clearly refers to baptisms - with SC beside the names
http://churchrecords.irishgenealogy.ie/churchrecords/display-pdf.jsp?pdfName=d-273-1-2-168
-
I know parish registers often have baptisms, marriages and burials on the same page/s but it's generally noted at the top of the page as per Jen's example, or it's fairly obvious.
So many entries have S:C after the names .... this is really curious.
We need Stan - he'll know. :)
-
Could it be something like "Sacrament Certificate" issued?
-
it's generally noted at the top of the page as per Jen's example,
What I was really pointing out was not so much the heading of the page as the fact that the entries themselves are prefixed with the word Bap[tize]d.
On previous pages some entries are also followed by 'SW' and 'S' :-\
-
It might relate to where the family lived (e.g. another parish or district, or an abbreviated street-name?). Because I don't know the area I can't suggest specifics. But it might be worth paging back to the start of the register, where such abbreviations are sometimes listed on the flyleaf.
-
Maybe if you contact R C B they might be able to tell you.
http://ireland.anglican.org/footer/4
-
Maybe it's the initials of the celebrant?
-
Thanks for everyone's comments. It does not make sense in that for those entries if they were baptisms that it did not record their parent's names as with other entries. They must be burials.
-
Thanks for everyone's comments. It does not make sense in that for those entries if they were baptisms that it did not record their parent's names as with other entries. They must be burials.
So you think that in the extract I showed in reply #9, all the entries which are clearly prefaced with the word bap[tize]d and end 'CS' are actually burials ?
-
It's on both right enough.
Working back through the years sometimes it is just 'do' as in ditto
and here in 1730 it appears to have a + or cross after it
http://churchrecords.irishgenealogy.ie/churchrecords/display-pdf.jsp?pdfName=d-273-1-2-034
-
Sorry Jen I missed looking at that page which I have now done. So yes these are baptisms where they say bap. I wonder if they could have been adult baptisms?
-
If you track back as far as 1728, some of the baptisms are annotated Soldier's Child.
-
That's interesting. Thanks
-
So perhaps S = Soldier, and SW = Soldier's Wife?
-
If you track back as far as 1728, some of the baptisms are annotated Soldier's Child.
So perhaps S = Soldier, and SW = Soldier's Wife?
Now that does look very promising.
-
Very interesting and seems possible - but so many of them?
Why make note of "soldiers" and not other occupations? :-\
-
Very interesting and seems logical - but so many of them?
The barracks were adjacent to the church.
From Instructions to Corps doing Duty in the Garrison of Dublin (1834, p. 44)
99. -- All Soldiers and their Wives and Children who die in Dublin, are to be interred in the Churchyard of St. Paul's in rear of the Royal Barracks.
https://books.google.co.uk/books?id=CEEIAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
Admittedly the above is 100 years later than the registers being looked at, but these same barracks were in use from 1702 until the 1990s.
https://en.wikipedia.org/wiki/Collins_Barracks,_Dublin
Why make note of "soldiers"
Probably events relating to soldiers and their families needed to be recorded as such, for separate reporting to the military authorities?
-
The barracks were adjacent to the church.
In that case .... ;D
-
Bookbox, that is brilliant!
-
Thanks so much everyone for your input.
-
You learn something every day on here...nice one Bookbox.
Carol
-
Nice work Bookbox.
-
Yes, great work Bookbox :)
Cheers, JM