RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: GallagherMMEM on Sunday 19 July 15 17:24 BST (UK)

Title: Need help translating baptismal parish records.
Post by: GallagherMMEM on Sunday 19 July 15 17:24 BST (UK)
Hi
I'm a have a few Donegal baptismal parish records that I need help translating and would be most grateful for any help or suggestions on translating the words.
I have translated some of the words but some are proving difficult

Thank you.
Title: Re: Need help translating baptismal parish records.
Post by: Bookbox on Sunday 19 July 15 22:17 BST (UK)
Very tentative suggestion ...

Bap(tizavi) Saram f(iliam) Manassis Gall & Winfrid
M(c)Fadden de Meenca...agh(?)
Bernardo Gall & Sara Sweeny(?)

Baptised Sarah daughter of Manasseh Gall & Winfrid McFadden of Meenca...agh(?)
(sponsors) Bernard Gall & Sarah Sweeny(?)

If you could state the parish and date it might help with the location?
Title: Re: Need help translating baptismal parish records.
Post by: GallagherMMEM on Monday 20 July 15 20:47 BST (UK)
Thank you for translating this record.
It is very much appreciated.