RootsChat.Com

Wales (Counties as in 1851-1901) => Wales => Topic started by: dcbnwh on Wednesday 02 July 14 16:27 BST (UK)

Title: Meaning of a plaque
Post by: dcbnwh on Wednesday 02 July 14 16:27 BST (UK)
I would be very grateful for help in translating the inscription on the attached plaque.

Regards,

David
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: pinot on Wednesday 02 July 14 23:24 BST (UK)
Hi David,
        I can only make out a few words:
Cyfoeth, ffyddlon, llawnder, which I give in case they may inspire someone. The type is a bit idiosyncratic; I can't make out a personal name. Could we know whether it's a memorial plaque and in what sort of location it is?
                   Hoping you get an expert soon, best of luck.
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: trystan on Wednesday 02 July 14 23:31 BST (UK)
I imagine the last word is "Llawen". (Not a lot of help, but if we all chip in one word each then we'll get there!)

Trystan
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: pinot on Wednesday 02 July 14 23:36 BST (UK)
Sorry! The first line ends with'Tirion'.
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: alltcafan on Thursday 03 July 14 01:19 BST (UK)
Dear David

It is an "englyn" by Sion Phylip for the "house of Nannau" (Sion was a bard for Corsygedol).

A couple who had been married nearly 60 years.  Huw Nannau Hen married the daughter of Rhys Fychan of Corsygedol and her name was Anne.  More can be found on the family going back to early 1700 on Welsh Biography on-line on the National Library of Wales website or just google "Nannau" and scroll down to the Library website.

The full verse is as follows:

Ty ffyddlon tirion  - i tario Cyfion,
Cyfoeth a fydd yno,
Llawnder a'i gyfiawnder fo,
Lleinw byth llawen obeithio.

English translation (It's not 100% but may give you some idea)
A gentle loyal side - to tarry with Cyfion
Wealth will be there
With fullness and plenty of fairness
Filled forever with joyful hope.

Hope it helps a little,
Kind regards,  Alltcafan
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: dcbnwh on Thursday 03 July 14 10:02 BST (UK)
Thank you very much,

The plaque is on the current building at Nannau, c1780, and the date ties in with another plaque with the date of 1581 when Huw rebuilt the house. Another plaque, also by Sion Phylip but in Latin, had been there but believed to have been removed when part of the house was demolished. The plaques must have also been on a previous rebuild c1690.

See - http://nannau.com/buildings/old-nannau.html

Many thanks,

David
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: pinot on Thursday 03 July 14 23:13 BST (UK)
Totally well-deserved bouquet for Alltcafan!
Title: Re: Meaning of a plaque
Post by: alltcafan on Saturday 05 July 14 13:17 BST (UK)
Glad to be of help David and thank you very much for the bouquet Pinot.

Kind regards,
Alltcafan :) :)