RootsChat.Com
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: gimmeatooheys on Friday 28 March 14 09:03 GMT (UK)
-
I have attached a portion of a document that I have received regarding an admission prior to pregnancy. I can not read one word and was wondering if someone could assist - it states
Manning, Annie 18 Years C E (Church of England ) (Unreadable Word) Pregnant by William Wilson Bricklayer of Newtown ..... Emergency
Can anyone decipher the word prior to the word pregnant
Thanks!!
-
Could it be the name of a place - where was she from?
-
Looking at the w in William the first letter could be a W. Then al, so wal. The next letters look like the n in pregnancy
but not sure that that is much help.
-
ie at the end and possibly H at the start :-\
-
I had another look at the admission record and the same word is used down the page, I have attached it to see if it makes sense
-
I thought it was an N, looking at the word and at the word Newtown
Here it is blown up a little larger on the second attachment
-
What was the name of the admission place/area just so we can see if it is a place name?
-
Hi, is it only me who thinks it could be two words :-\ and the second word ends in "ie" as in
"No ****ie"
Frank. ( Trying to learn Handwriting Deciphering ) ;D
-
It was at Sydney Benevolent Asylum and she was from Newtown. Newtown is already mentioned in the paragraph.
I have found the word a third time and have attached it.
-
Thanks for confirming the place so it isn't that!
Natrie? I wonder if it was a word linked to the next word pregnant, like natural, or does the word belong to the CE before it?
Do all the entries with CE have this word after it?
Yes Frank it's only you ;D
-
I can see why you thought it was two words, it does look a bit like two but am inclind to think it is just one word.
-
It looks like Notorie or Notarie (even Noterie) to me :-\
Where abouts was this hospital or whatever?
-
Hi gadget, I was about to say the third one looks like notorie great minds think alike!
-
I think its linked to the word pregnant. I have seen the word repeated three times, twice following Church of England and once following Wesleyan. The word was used when the pregnant women were admitted.
Maybe a Latin word or something?
-
It's Sydney Benevolent Asylum, right where Central Station is now
-
Yes Frank it's only you ;D
;D ;D ;D
Still think it starts with "N" and ends in "ie"
Off back to my darkened room now :P ;D ;)
Frank.
-
Sydney NSW Australia
JM
It's Sydney Benevolent Asylum, right where Central Station is now
-
Are there pregnant women for whom this word does not appear, and if so what if anything is written for them between the religious denomination and the word "pregnant"?
-
There are five admissions on two pages (the rest are discharges). The word is written on 4 of those admissions, the fifth is women who arrived via ship. All women appear to be unmarried women.
-
Here is the one who arrived via ship
-
Hi,
If the other 4 women did not arrive by ship could the word be "Native" ie not from abroad, England etc? :-\
Regards.
Frank. (clutching at straws)
-
Since we are all guessing, I have sent Martyn Killion and Heather Garnsey an e-mail asking what the signifience of the word is. They run a private web site for the historical index of the Asylum. I will post their reply.
http://www.sydneybenevolentasylum.com/
Regards
Malky, who thought it was Notarie (short hand) or Nalorie ??????????
-
I suspect the word is to do with the 'status' married/widowed/spinster or occupation .... so it could be the Latin for 'Notorious' which I think I may have come across years ago when transcribing some 19th Century NSW Supreme court notes... In those instances the women were pregnant and the clergy sent them the Sydney Benevolent Society to remove them from their pimps ...
Cheers JM
-
I think its linked to the word pregnant. I have seen the word repeated three times, twice following Church of England and once following Wesleyan. The word was used when the pregnant women were admitted.
Maybe a Latin word or something?
Well, indeed. Think "post-natal depression" to see the Latin root.
BugBear
-
Hi,
If the other 4 women did not arrive by ship could the word be "Native" ie not from abroad, England etc? :-\
Regards.
Frank. (clutching at straws)
The (dotted) "i" is consistently in the wrong place for that.
The word is also consistently capitalized, and it appears the writer
is very careful about capitalization in all the examples. That would make it either a religious
term (the bible capitalizes "He" in some cases...) or a proper noun.
BugBear
-
Hi bugbear, yeah, I can see that now :-[ ( too much looking I suspect ;D )
Frank.
-
'Notorie' a French word sometimes used to discreetly indicate a women who earned her living as a prostitute .... from a friend who also transcribed NSW Supreme Court records from the 19th century. I believe Gadget has offered that word
JM
-
Hi, nice find, it's also Romanian for "Notorious"
Frank.
-
William Wilson Bricklayer of Newtown .....
Occupation is Brickmaker :)