RootsChat.Com
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: hencarrai on Wednesday 15 August 12 12:54 BST (UK)
-
Hi,
please can someone decipher the attached section/
This is from Bapt Record from Merthyr Tydful, 1813.
First column is Surname (Thomas), 2nd col is Abode, 3rd col is Trade.
Many thanks,
Rob
-
Looks like Pwllywhud
Though there could be a dot over u so maybe there is an i somewhere there
-
Occupation: Wallr (Waller, a maker of walls)
-
Occupation: Haller perhaps? Or perhaps not as it should be spelled Hauler ... ;)
-
With Geoff on this one, I think it is most likely "waller"
-
Maltster?
-
I have a maltster a few years later, and I find it quite impossible to make maltster out of this entry. Sticking with "waller"
-
Thanks everyone.
I'll go with Waller.
Can't find a Pwllwhud in Glam, but I guess it was a farm.
Rob
-
The place name could be this.
PWLLHELI (Gwy) Pwllhely (1292). Meaning: WELSH pwll ‘pool' and heli ‘brine'. The personal name Helig is a less probable alternative.
-
Thanks Dave,
No it's not Pwhelli which is in 'the far corner' of Wales.
The bapt is in Merthyr Tydful, Glamorgan.
Pretty sure it will be a farm in Glam but can't find anything close to Pwllywhud.
Rob
-
Probably not,but this comes up in an 1841 address search:
Pwllywhead, Merthyr Tydfil
Maureen
-
Yes that's the place Maureen, correct spelling is (I think) Pwllywhiad. It means Ducks Pond /pool.
I found the following via google.
http://www.london-gazette.co.uk/issues/23747/pages/2799/page.pdf
Many thanks everyone for your help.
Rob