RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: RichardK on Tuesday 21 June 11 06:58 BST (UK)

Title: 1851 Census occupation
Post by: RichardK on Tuesday 21 June 11 06:58 BST (UK)
Hello - can anyone help decipher this census occupation please?
It's Ann King, aged 24, living at Saltisford, Warwick St Mary, Warwickshire.  Can't see the folio number on the image, but the rest of the reference is HO107/2073/?/31
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: Riojatinto on Tuesday 21 June 11 07:31 BST (UK)
First line looks like ¨shoe maker¨ to me!
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: Ruskie on Tuesday 21 June 11 07:42 BST (UK)
I take it that it's the second line you're having trouble with?

I'm having trouble finding Ann on the 1851 census(to check occupation) ...  :-\ Who is she living with?
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: Richard Knott on Tuesday 21 June 11 08:02 BST (UK)
Yes, I had a few problems too.

She is indexed as Ann Kings.

I think it says 'Goes out cleaning'.

Richard
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: Geoff-E on Tuesday 21 June 11 08:28 BST (UK)
I think it says 'Goes out cleaning'.

I think you're right. :)

I've never seen that before.

Now I see, also in Warwickshire, an Ann KING 74 "Goes Washing" :)
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: RichardK on Tuesday 21 June 11 08:47 BST (UK)
Thanks all - "Goes out cleaning" is certainly a plausible thing for her to do.  Odd way of recording it for a census, but looks right!

Many thanks all.
Richard.
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: Gillg on Tuesday 21 June 11 09:56 BST (UK)
Could the bottom line possibly read "Boatman", even though we are talking about a woman here, or are we just trying to read the middle line?
Title: Re: 1851 Census occupation
Post by: Koromo on Tuesday 21 June 11 10:31 BST (UK)

Rather than Cleaning, is it Charing, as in charwoman?

K.
Title: Re: 1851 Census occupation *complete*
Post by: RichardK on Tuesday 21 June 11 12:11 BST (UK)
Sorry GillG - I should have said it was just the middle line - I only included the lines above and below to give some context for the style of writing.

Koromo - I think you're right, it is charing.  "Goes out Charing" it is then.  Very similar in meaning to "Goes out Cleaning" of course.

Thanks all!
Richard.