RootsChat.Com
Wales (Counties as in 1851-1901) => Wales => Anglesey => Topic started by: Traffwll on Monday 07 February 11 22:42 GMT (UK)
-
I have this from a deed dated 20 October 1647. Roland Meredith (of Traffwll) and sons to John Wood of a parcel of land (about 2 acres) in the parish and hamlet of Llechylched in the township of Conishioglys between the land of John Wood called Erw Gwnion.
Does anyone know of Conishioglys or Erw Gwnion please.
-
Llechylched is somewhere near Bryngwran/Bodorgan area of Anglesey as far as I know. Suggest you could ask in LLangefni Registry office to see if they have any knowledge of the places you mention - I have not hear of Conishioglys - could the spelling have been misread?
-
The Wood family owned a farm called Llechylched and a farm called Bryngwran it could be the land of Cymynod also the Woods married into the Griffiths of garreglwyd so it could be cymynod which is near the A55 that you are asking about
-
thank you for your replies.
I am happy with Llechylched as part of my land is in the parish of Llechylched. But thank you for the info on the woods I wouldn't have thought that was too common a name for this part of Anglesey, I will look into that more.
It is stange that in 1640 there was a township of Conishioglys in the parish of Llechylched and it doesn't seem too exist now. Could i ask is Conishioglys a Welsh word - does it have an english meaning? Thanks again
-
the ending of the name could be a derivation of the welsh eglwys (glys) meaning church and perhaps the other part relates to a saint? only a suggestion.
-
thank you GillyJ. the document was written in latin and in old script so i suspect it could easily have been Conishi-eglys or maybe it was a latin name for a welsh town. I have attahed a file with the word from the actual document.
manty thanks
-
Looking at the start of what you read as "Conishioglys" it could to my eyes be Canis, which in latin could mean Wolf or Dog.
Skewy.
-
Hi thank you for your suggestion. The lady that translated it for me came up with the name Conishioglys but looking at the script i am sure it could have other readings and Canis is very possible. many thanks
-
Wondered originally if this might have been an attempt at Ceirchioglys. There's a place name Ceirchiog very close to Llechylched. 'Lys' (Llys - court, manor house - various meanings) appears after some Welsh names.
Chasing "Ceirchiog + Lys" led somehow to "Bodafon Lys" which led somehow to!!
ANGLESEY ANTIQUARIAN SOCIETY
Bledrws ap Hwfa (Gwely), Conysiog - 1923, p.42 - item ref = 1923-c ID=695
Bledrws ap Hwfa (Gwely), Conysiog - 1969-70, p.44 - item ref= 1969-b - ID=7248
Bledrws ap Hwfa (Gwely), Conysiog - 1971-2, p.179,181 - item ref= 1971-j - ID=7562
Bleiddig ap Tegwared, Conysiog - 1971-72, p.180 - item ref = 1971-j - ID=7681
Bleiddig/Bledrws ancient Welsh names but no idea of the significance of the "Conysiog" against their names - Anglesey Antiquarian Society should be able to help with the above references.
Conysiog + lys a possibility.
regards
-
This is a sheer fluke, but while exploring my own ancestors I found this name - Cerrigceinwch, Anglesey - and this does look more like the original script. Cerrug meaning stones and ceinwch maybe a description or farm name.Good Luck!!
-
I meant Cerrig but the ceinwch bit does not look as clear when I re-examine the text
-
thank you hanes teulu, i have found Ceirchiog on an 1833 map and at the moment that seems the closest to me. I will try and find a john wood there. Thanks GillyJ for your help.
-
Hi Traffwll,
You'll find several hits on Google for Conysiog - including references to "Conysiog Lys" in 2 collections at Bangor University Archives (listed via ArchivesWales): Plas Coch Manuscripts and Penrhos Manuscripts.
Other hits give an indication to its location and origin of the name.
Hwyl,
Llew.
-
Thank you llywelyn, yes i had seen those in fact as a result i am very interested in the Penrhos files as I believe another of the ancestors of Traffwll was related to the Penrhos families and they list deeds of land in llanfiangel Yn Nhyown. I preferred the Ceirchiog connection as it is in the parish of Llechylched and a neighbour to Traffwll whereas Conysiog is in the parish of Llanfaelog but you never know.
Many thanks for your interest
-
I have this from a deed dated 20 October 1647. Roland Meredith (of Traffwll) and sons to John Wood of a parcel of land (about 2 acres) in the parish and hamlet of Llechylched in the township of Conishioglys between the land of John Wood called Erw Gwnion.
Does anyone know of Conishioglys or Erw Gwnion please.
I don't know when this message was posted but 'Conishioglys and variants such as Conysiog-Lys refer to Pencarnisiog. In the medaeival and early modern period the administrative units were refered to as Conysiog-Lys ( the the 'Llys ' or Court of Pencarnisiog ) or Conysiog-Lan ( the 'Llan' or church lands of Pencarnisiog).
Conysiog means the lands of one called 'Conws'. Historians believe the original Conws was probably Irish as the name is Irish in form.
Llanfair-yng-Nghornwy was also called Cornwy-lys and Cornwy-Lan.
-
Dafydd Gwilym many thanks for posting your reply, solves that problem.