RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Free Photo Restoration & Date Old Photographs => Topic started by: Goofy on Monday 26 April 10 10:44 BST (UK)

Title: Illegible address - please help!
Post by: Goofy on Monday 26 April 10 10:44 BST (UK)
Can anyone help me read this address please?  It is where my gt gt grandfather was listed as living on the 1861 Welsh census.  I figure the second word is mill as he and his family are all listed as millers but would like to try and find the mill.  The parish is listed as Llanfechain, the registration district is Llanfyllin, the sub-registration district is Llansaintfraid and the count is Montgomeryshire.  Any help would be appreciated, thanks.
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: maidmarion on Monday 26 April 10 10:47 BST (UK)
Hi
Looks like Tyifsa Mill  :)
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: mare on Monday 26 April 10 10:51 BST (UK)
Hi
Looks like Tyifsa Mill :)
Tyissa possibility  :) mare
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: charlotteCH on Monday 26 April 10 10:53 BST (UK)
Tyifsa Mill ?

charlotte
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: greenrig on Monday 26 April 10 10:53 BST (UK)
I'm not Welsh - so be gentle.   But..... I think it might be a mis-written TYISAF.

Ty - House,  Isaf - lower - ie.   "Lower House" mill.
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: mare on Monday 26 April 10 10:55 BST (UK)
I did a quick Google  :) Tyissa, in the parish of Llanbadarnfawr ...  :-\
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: Gadget on Monday 26 April 10 10:56 BST (UK)
Ty Issa or Isa or Isaf, etc. is how we would write it today  :)

Gadget

I wonder if it's here - near the farm:

 http://www.rootschat.com/links/08ji/   

Llansanffraid is one of my ancestral places  :D



Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: nuff on Monday 26 April 10 11:05 BST (UK)
Thinking the same as greenrig, it may be a misspelling of tyisaf. It has happened before,
see http://www.rootschat.com/forum/index.php?PHPSESSID=63mefng8hvcou2q5hnllmktr62&topic=346351.msg2271001 (not that this would be connected with yours as it is up by Oswestry)
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: Gadget on Monday 26 April 10 11:11 BST (UK)
Just looked at the census pages and I am pretty sure that it is where I've indicated on the map  :)
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: saddles on Monday 26 April 10 11:17 BST (UK)
Do you have a name to with the location.........I can see about 200 persons in the
electoral rolls for LLANFECHAIN.....

Have to be tomorrow as I'm off to watch telly!!

Night all.........!!!!!!!!!!!!

Mike.
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: jim1 on Monday 26 April 10 11:22 BST (UK)
With words with a double S,the first was written this way looking like an F so Tyissa.
jim
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: Gadget on Monday 26 April 10 11:40 BST (UK)
Do you have a name to with the location.........I can see about 200 persons in the
electoral rolls for LLANFECHAIN.....

Have to be tomorrow as I'm off to watch telly!!

Night all.........!!!!!!!!!!!!

Mike.

Hi Mike


Here's the ref (clue is in the name of the file that Goofy put up) :

RG9/4261/101/ 8

The map link, I've already given. but here it is again:


 http://www.rootschat.com/links/08ji/ 

It's between Llanfechain and Llansanffraid YM

I was by there a couple of years ago - it's ancestral territory.


Gadget  ;D
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: Goofy on Monday 26 April 10 11:46 BST (UK)
Thanks everyone.  Greenrig your Welsh is better than mine!  :)

Gadget I will look into the farm area.  I am planning a holiday in the area and would love to find out if the mill is still standing.  One of the neighbours (now I've looked properly) is a farmer of 80 acres!

Saddles, my gt gt Grandfather's name is Thomas Price born 1853 in Ruabon, Denbighshire.  He is at the address I'm trying to read in 1861 living with his parents Charles & Elizabeth.  The reference from the census page is RG9/4261/101/8.  I hope this helps.
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: Gadget on Monday 26 April 10 11:47 BST (UK)
I've got most of the Ruabon parish records*, Goofy - but not sure that they are up to 1853 but if you need earlier  ones, just give me a shout  :)


Gadget

* and the Montgomeryshire ones   ;D ;D ;D
Title: Re: Illegible address - please help!
Post by: Goofy on Monday 26 April 10 11:55 BST (UK)
Thanks Gadget I will bear that in mind.  :)   Not sure how far back I want to go though as this is my father's side and I know very little about my grandfather even!   :-[