RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: Elie on Monday 12 April 10 07:11 BST (UK)

Title: picture with russian writing completed
Post by: Elie on Monday 12 April 10 07:11 BST (UK)
Can someone please help with the writing on this picture?  I tried to make it out, but was not able to.  The missing parts are blank.
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Ruskie on Monday 12 April 10 07:16 BST (UK)
Welcome to rootschat Elie.

I'm afraid you've forgotten to attach your picture.  ;)
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Monday 12 April 10 07:20 BST (UK)
Yes, I have had a lot of trouble with this post.  I keep getting this message: "Sorry! There is already an attachment with the same filename as the one you tried to upload. Please rename the file and try again."
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Ruskie on Monday 12 April 10 07:29 BST (UK)
Sorry I can't help you with that Elie. (I'm useless with that kind of thing  ;)).

Here is the rootschat guide to posting images:
http://www.rootschat.com/help/posting.php

Not sure if it will help or contains anything you don't already know. If it's the russian writing you need help with, the good news is that there are a couple of people on here who might be able to help.  :)

Good luck.
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Monday 12 April 10 07:40 BST (UK)
Thanks.  I finally got it.
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Little Nell on Monday 12 April 10 12:44 BST (UK)
I can't read everything - for example the last word(s) in the space for the stamp  :-\ but here goes.

The text in the space for the stamps appears to say:

вместо марки посылаю вам горячий по ц…….
the position of the stamp that I sent you .............  ( I don't understand the words in this context :-\ )

In the top left: На память дорогому другу

In remembrance to a dear friend.

The next line appears to be a name: Хайке Соломон - Heike Solomon ?

then: от Рахили/і Алейние
from ......................... (this is probably a place name and I would transcribe it as Rakhili Alei.....)

In the bottom left is the date:

1921-го года ноября
18-20 November 1921

The other side is the address:
Т Игуінен
Минской губ
Базарная площадь Но 17
Р Алейніе

T. Iguinen (?)
Minsk gub.
Market Square No 17
R Aleinie (presumably the place mentioned on the other side?

I have included the handwriting - which will look different since the printed alphabet is not the same as the written one.

The writer appears to have used some letters which were eliminated from the alphabet following the revolution and that makes is a little difficult.

Hope that helps.

Nell
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Tuesday 13 April 10 09:41 BST (UK)
Thanks!  That was really nice of you!
I worked on it some more, and this is what I got:

На память дорогому другу
In remembrance to a dear friend

Хайке Соломон
Cheike Solomon

от Рахили Алейник
from Rachel Aleinik

1921-го года ноября
18-20 November 1921

вместо марки посылаю вам поцелуй
Instead of the stamp, I am sending you a kiss

Г. Игумеи
Минской губ.
Базарная площадь Но 17
Р Алейник
Town of Igumen
Minsk Province
Market square No 17
R Aleinik

I do not know exactly what happened with the picture, but at least I now know what was written on it.
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Little Nell on Tuesday 13 April 10 12:47 BST (UK)
So a person instead of a place - did you have some clue from elsewhere about that?

Nell
Title: Re: picture with russian writing
Post by: JustinL on Tuesday 13 April 10 17:59 BST (UK)
Igumen is now known as Chervyen in Belarus.

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~shtetm~-1942192

Do you know anything else about either the Solomon or Aleinik families?

Justin
Title: Re: picture with russian writing
Post by: seamike on Tuesday 13 April 10 18:21 BST (UK)
Quote
1921-го года ноября
18-20 November 1921

15 November 1921

Quote
вместо марки посылаю вам поцелуй
Instead of the stamp, I am sending you a kiss

Instead of the stamp, I am sending you a hot kiss
Title: Re: picture with russian writing
Post by: chinakay on Tuesday 13 April 10 21:33 BST (UK)
Your command of the Russian language is really....quite comprehensive, isn't it Mike? ;D ;D

China
Title: Re: picture with russian writing
Post by: seamike on Tuesday 13 April 10 21:43 BST (UK)
Maybe because it's my mother tongue?  ;D
Title: Re: picture with russian writing
Post by: chinakay on Tuesday 13 April 10 23:20 BST (UK)
Your mother must be an interesting lady ;D ;D ;D
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Wednesday 14 April 10 00:46 BST (UK)
It took me so long to get as far as I did that I just copied some of Little Nell's work, but I now see that there is more work to do, which I will get around to later, and I will also answer questions, etc.
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Wednesday 14 April 10 07:57 BST (UK)
As it turns out, I only copied the part with the date.  Here is the revised translation:

На память дорогому другу
In remembrance to a dear friend

Хайке Соломон
Cheike Solomon

от Рахили Алейник
from Rachel Aleinik

1921-го года
18-го
ноябру
1921
18 th
November

вместо марки посылаю вам поцелуй
Instead of the stamp, I am sending you a kiss

Г. Игумеи
Минской губ.
Базарная площадь Но 17
Р Алейник
Town of Igumen
Minsk Province
Market square No 17
R Aleinik
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Wednesday 14 April 10 08:10 BST (UK)
So a person instead of a place - did you have some clue from elsewhere about that?

Nell
I saw that the first name was Rachel.
х is ch, as in loch.
Title: Re: picture with russian writing
Post by: Elie on Wednesday 14 April 10 08:38 BST (UK)
Igumen is now known as Chervyen in Belarus.

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~shtetm~-1942192

Do you know anything else about either the Solomon or Aleinik families?

Justin
Both of those families were in Igumen, but I do not know if anyone involved was a relative.
By the way, the ch in Cherven is as in champion.