RootsChat.Com

Wales (Counties as in 1851-1901) => Wales => Denbighshire => Topic started by: glyna on Monday 23 November 09 00:13 GMT (UK)

Title: help with translateing
Post by: glyna on Monday 23 November 09 00:13 GMT (UK)
can someone please help me translate this i found a old photo with my grandfather on at school but it is in welsh it was taken in 1911 and it says YN y llun uchod  gwelir Ysgol(i think that school ) Rhiwlas  tua 1911 Derbynlwyd gan mr g gwilliam (i know thats the teachers name) Croesoswallt
thanks glyn he came from Rhydycroesau
Title: Re: help with translateing
Post by: taidgazacaz on Monday 23 November 09 22:22 GMT (UK)
"In the photograph above, can be seen Rhiwlas school. Received from from Mr G Gwilliam, Oswestry."

Strictly speaking " derbyniwyd gan" would translate as " received by", but in this context it probably means "received from".

Tecwyn :)
Title: Re: help with translateing
Post by: taidgazacaz on Monday 23 November 09 22:23 GMT (UK)
Sorry - missed out "tua 1911". This means "approximately 1911"

Tecwyn ::)
Title: Re: help with translateing
Post by: glyna on Monday 23 November 09 23:24 GMT (UK)
thank you  :)