RootsChat.Com
Ireland (Historical Counties) => Ireland => Topic started by: Burto on Saturday 26 May 07 20:42 BST (UK)
-
Hi,
I've just discovered one of my ancestors was from Ireland and on the 1861 census it says from "Calerae Ireland" I can't find this place...is it a misspelling?
Thanks.
-
Any idea of what part of Ireland? Or how about names and dates?
'Calerae' could be almost anything spelt phoenetically. Cal could be Kil (church in Irish) and there are hundreds of places that begin Kil. Could even start with Col...
-
Hi,
I'm just going on what it says on the 1861 census...my ancestors name was Mary Bennett born abt 1796.
She for some reason came over to Nottingham.
I did wonder if it might be Coleraine, looking on this county list and maybe the person who wrote the census miss heard her?
This probably sounds stupid, but are there any places that would sound like Calerae to an English person, but the spelling might be different? For some reason, 6 years after my ancestor was born in this place, the family had moved to Malta where her sister was born.
Many thanks.
-
Could be right off track - but as soon as I saw it I thought of Castlerea.
If you could post the census image or reference it might be worth another look at the writing
RonnieG
-
Funny enough my first two thoughts were Coleraine and Kilrea but there are so many possibilites. Maybe if we saw the image it would be clearer.
-
I did the lookup for Burto, here is the census ref for Mary Burton (can't get part of the image up ???) she is in Nottingham in 1861
1861 census Nottingham RG9/2456/F34/p23
Hope this helps
Suey
-
Here is a snip of the census page - certainly looks to have been written as "Calerae" ???
Prue
-
Burto,
According to www.ireland.com/ancestor there is a place called Calary in Wicklow.
Calary lower and upper in the parish of Calary, Rathdown Poor Law Union, Co. Wicklow.
RonnieG
-
Burto,
I just checked for Bennetts living in Wicklow.
Anna Maria Bennett lived at Glasnamullen in the parish of Calary, Co. Wicklow and was recorded in Griffiths Valuation c.1847-1864.
She had an interest in 4 properties including a house she was letting out, about 47 acres of land and a share in a mountain, probably for grazing sheep.
RonnieG
-
I have a lot of information on the Burton families of Co Wicklow. They were plentiful around Calary. Let me know if you're still having problems.
Cheers
-
Looked rather like Galway to me.
-
Not Galway- first letter is C not G. Looks like Colerae but still hard to know what it was supposed to be.
-
sorry to butt in would waterford be of any help ...
-
sorry to butt in would waterford be of any help ...
Waterford?
-
Hi
It should read waterford city Ireland not sure if its of any help to you....
-
Sorry but still don't understand where Waterford comes into this.
-
we have a Clashrea Place in waterford not sure this is what your are looking
for sorry about that not much help am I..
-
Doesn't look like Clashrea, more like Col... (Colerae?)
-
O.K. I throw in my usual wrench...
I see...Caberas or Caleras ...
Not that this helps, I just like to throw a wrench because I have one... ;D
J.J.
-
Oh, dear...
with no coaching from me.... Hubby said he sees Colerae or Coberae
have enlarged a bit, if that helps anyone...
-
RoonieG is likely on the right track, though, as if someone said, "where are you from? " and the answer was calaray...but the person couldn't spell it for you...It certainly could have been spelled in any phonetic form... :-\
-
Any idea of what part of Ireland? Or how about names and dates?
'Calerae' could be almost anything spelt phoenetically. Cal could be Kil (church in Irish) and there are hundreds of places that begin Kil. Could even start with Col...
That's what I said from the beginning!
-
I am the one who got it wrong sorry about thatI am sure that someone out there will be more helpfull good luck with your search....
-
To look at - if the name was "MISREAD" it would be coleraine
Sounds like - If name was "MISHEARD" its Kilrea
Strangely enough these two towns are beside each other!!
-
Hello, johnandy
Welcome to Rootschat!!! have a good time in here!....J.J.
-
Coleraine and Kilrea are about 12 miles or so apart. Hate to throw a spanner in the works but don't recall seeing the surname Bennett much about Kilrea but will have a look through some early records just in case there were Bennets living about there early-mid 1800s.
-
Burto- do you know anything about Mary Bennett's social status?
There were Bennetts in Coleraine area involved in linen trade. Mostly at Greenfield, Ardverness & Castleroe (all of which might have merited a birthplace being listed as Coleraine). The family were well to do and very good about putting things in the newspaper.
-
Hi
Even though my initial thought is certainly 'Calerae', I was wondering if something like 'Cabrae' 'Cabragh' or 'Caherea' might be worth looking at.
Looking at the census image, the letter 'd' at the end of 'Ireland' isn't easy to make out either, and even looks quite similar to what we think is the letter 'e' at the end of the 'calerae' word.
Another thought - could it be something else other than a place name - next to Malta in the census extract is British Subject, for example.
More spanners in the works?!
Cheers
Mags
-
I think its Kilrea
Kilrea (Irish: Cill Ria meaning church on the hill) is a village in County Londonderry, Northern Ireland,
Colette
-
I would agree with Kilrea except there weren't many Bennetts in that area.
-
Hi, LH gave me a list of the Burton's on 14th August, on a James Burton & Bridget Carleton & family, Could you tell me who the Parents of James Burton are. I would appreciate that.
Thanks PHIL.
-
Burto- do you know anything about Mary Bennett's social status?
There were Bennetts in Coleraine area involved in linen trade. Mostly at Greenfield, Ardverness & Castleroe (all of which might have merited a birthplace being listed as Coleraine). The family were well to do and very good about putting things in the newspaper.
Hi there,
Firstly thank you to everyone who squinted at the awful text trying to work out what it said.
I'm afraid I don't know what Mary worked as before 1861 where she's a widow living in Nottingham as a laundress with her son, his wife and Mary's sister also a laundress, who was born in Malta. Her husband worked in the lace industry so whether there was a lace/linen connection I'm not sure. I think I've found her brother, John Bennett in 1881 in the Worksop workhouse-he's born in Ireland, but doesn't say where! Doesn't sound like Mary came from a well off background unless her family moved here for the lace.
Do any searchable Irish parish records exist online? Is there any more info on these Bennetts who liked being in the paper?
Many thanks.
-
Unfortunately it doesn't sound as though the Bennetts you are looking for are the same as the ones in the linen business- I got the information from Coleraine Chronicle which started in 1840s and Derry Sentinel which started 1829.
-
Hello again,
Can I open this thread up again and ask those of you who live in Ireland how Calary would sound phonetically?
Thanks.
-
To carry this mystery on, I spoke to a Irish collegue today and they said there is a place called Cal-er-ree as they pronounced it (I think they are from Dublin) but didn't know the spelling-any suggestions as this seems the closest so far!
-
I found Callary aka Mountmerrion County of Dublin on IreAtlas ???
mab
-
Callary Road, is in the Mount Merrion area of south Dublin
It may have been mentioned.. Calary is also the name of an area near to the Sugarloaf / Kilmanaogue area, in Co. Wicklow
Shane
-
an update on this :
'Mountmerrion or Callary' is included as a townland on Griffiths Valuation (dated 1849) on AskAboutIreland
see : http://www.rootschat.com/links/0671/
list of residents : http://www.rootschat.com/links/0672/
It also appears on the townland database at www.thecore.com/seanruad - which shows an area of 376 acres.
Most (if not all) of the townland seems to a single large estate, with gardens and a gatehouse. The area is bounded to the North and East by the location of Foster Avenue and Stillorgan road. The present Callary Road would run right though the middle of the townland.
Shane